A mensagem de Sunday, Bloody Sunday

Canções em língua inglesa são ótimos recursos que temos à disposição quando o intuito é aprimorar a nossa capacidade de ouvir em outro idioma. Além de nos atentarmos as minúcias da gramática e pronúncia da língua, temos nas canções a oportunidade de tirarmos importantes mensagens. Uma das canções que podemos tomar como exemplo, é a canção Sunday Bloody Sunday (1983), da banda irlandesa U2. A canção totalmente politizada, aborda um episódio de terror que ocorreu na Irlanda do Norte, onde as tropas americanas mataram manifestantes de direitos civis. A relação da música com o nosso momento político brasileiro é uma boa reflexão a ser feita sobre os direitos do cidadão e da força que temos, apesar das cenas de terror que às vezes tentam impedir nossa voz nas ruas.

A seguir, a canção Sunday Bloody Sunday e sua respectiva tradução.

 

Sunday, Bloody Sunday (U2)

          (Link: http://www.vagalume.com.br/u2/sunday-bloody-sunday-traducao.html#ixzz43Iya4p00)

 

I can’t believe the news today

I can’t close my eyes, make them go away

 

How long?

How long must we sing this song?

How long

How long?

Tonight we can be as one

Tonight

 

Broken bottles under children’s feet

And bodies strewn across a dead end street

But I won’t heed the battle call

It puts my back up, puts my back up

Against the wall!

 

Sunday, bloody sunday

Sunday, bloody sunday

Sunday, bloody sunday

 

And the battles just begun

There’s many lost

But tell me who has won?

The trenches dug within our hearts

And mothers, children, brothers, sisters torn apart

 

Sunday, bloody sunday

Sunday, bloody sunday

 

How long?

How long must we sing this song?

How long

How long?

Cause tonight we can be as one

Tonight

 

Tonight

Tonight

Tonight

Tonight

 

Wipe the tears of your eyes

Wipe your tears away

Wipe your tears away

Wipe bloodshot eyes

 

Sunday, bloody Sunday (5x)

 

And it’s true we are immune

When fact is fiction and TV is reality

And today the millions cry

We eat and drink while tomorrow they die

The real battle just begun

To claim the victory Jesus won

On a sunday, bloody sunday

 

Sunday, bloody Sunday (4x)

 

Domingo, Domingo Sangrento

Não posso acreditar nas notícias de hoje

Oh, não posso fechar os olhos e fazê-las desaparecer

 

Quanto tempo?

Quanto tempo teremos de cantar essa canção?

Quanto tempo

Quanto tempo?

Esta noite podemos ser como um

Hoje à noite

 

Garrafas quebradas sob os pés das crianças

Corpos espalhados num beco sem saída

Mas não vou atender ao clamor da batalha

Ele me encurrala, me encurrala

Contra a parede

 

Domingo, domingo sangrento

Domingo, domingo sangrento

Domingo, domingo sangrento

 

E a batalha apenas começou

Há muitas perdas

Mas me diga quem ganhou?

Trincheiras cavadas dentro dos nossos corações

E mães, crianças, irmãos, irmãs separados

 

Domingo, domingo sangrento

Domingo, domingo sangrento

 

Quanto tempo?

Quanto tempo teremos de cantar essa canção?

Quanto tempo

Quanto tempo?

Porque hoje à noite podemos ser um

Hoje à noite

 

Hoje à noite

Hoje à noite

Hoje à noite

Hoje à noite

 

Enxugue as lágrimas dos seus olhos

Enxugue suas lágrimas

Enxugue suas lágrimas

Enxugue seus olhos sangrentos

 

Domingo, domingo sangrento

Domingo, domingo sangrento

Domingo, domingo sangrento

Domingo, domingo sangrento

Domingo, domingo sangrento

Domingo, domingo sangrento

 

E é verdade que somos imunes

Quando o fato é ficção e a tv realidade

E hoje milhões choram

Nós comemos e bebemos enquanto amanhã eles morrem

A verdadeira batalha começou

Para reivindicar a vitória que Jesus conquistou

Num domingo, domingo sangrento

Rolar para cima